YA ROSULALLOH SALAMUN 'ALAIK
يَارَسُوْلَ اللهِ سَلَامٌ عَلَيْكَ
Wahai utusan Allah, semoga keselamatan tetap padamu
يَارَفِيْعَ اْلشَّانِ وَاْلدَّرَجِ
Wahai yang berbudi luhur dan bermartabat tinggi
عَطْفَةً يَاجِيْرَةَ اْلعَلَمِ
Rasa kasihmu wahai pemimpin tetangga
يَاأُهَيْلَ اْلجُوْدِ وَاْلكَرَمِ
Wahai ahli dermawan dan pemurah hati
نَحْنُ جِيْرَانٌ بِذَا اْلحَرَمِ
Kami tetangga di tanah haram ini
حَرَمِ اْلِإحْسَانِ وَاْلحَسَنِ
Tanah haram tempat berbuat baik dan memberi kebaikan
نَحْنُ مِنْ قَوْمٍ بِهٖ سَگنُوْا
Kami dari kaum yang tinggal di tempat itu
وَبِهٖ مِنْ خَوْفِهِمْ آمِنُوْا
Tempat yang mereka merasa aman dari ketakutan
وَبِأٰياَتِ اْلقُرْآَنِ عُنُوْا
Dengan ayat-ayat Al-Qu’an mereka mendapat inayah
فَاتَّـئِدْ فِيْنَا أَخَا اْلوَهَنِ
Renungkanlah di hati kita, wahai yang berjiwa lemah
نَعْرِفُ اْلبَطْحَا وَتَعْرِفُنَا
Kami mengenal padang pasir dan ia mengenal kami
وَالصَّفَا وَاْلبَيْتُ يَأْلَفُنَا
Bukit Shafa dan Baitil-Haram menawan hati kami
وَلَنَا اْلمَعْلَی وَخَيْفُ مِنَا
Kami punya Ma’la dan masjid Kha’if di kota Mina
فَاعْلَمَنْ هٰذَا وَکُنْ زَکِنِ
Ketahuilah ini, beradalah dan beribadahlah di sana
وَلَنَا خَيْرُ اْلأَنَامِ أَبُ
Kami mempunyai ayah sebaik-baik makhluk.
وَعَلِيُّ اْلمُرْتَضَی حَسَبُ
Dan adalah keturunan Ali yang diridhai
وَإلىَ اْلسِّبْطَيْنِ نَنتَسِبُ
Kepada kedua cucunya kami berketurunan
نَسَبًا مَافِيْهِ مِنْ دَخَنِ
Keturunan suci bersih dari kotoran
كَمْ إِمَامٍ بَعْدَهُ خَلَفُوْا
Banyak Imam yang menggantikan sesudahnya
مِنْهُ سَادَةٌ بِذَاعُرِفُوْا
Dengan gelar Sayyid mereka dikenal
وَبِهَذَاالْوَصْفِ قَدْ وُصِفُوْا
Dengan gelar itu benar-benar mereka disebut
مِنْ قَدِيْمِ اْلدَّهْرِ وَاْلزَّمَنِ
Dari sepanjang tahun dan zaman
مِثْلُ زَيْنِ اْلعَابِدِيْنَ عَلِيْ
Seperti Zainal Abidin yakni Ali
وَابْنِهِ اْلبَاقِرِخَيْرِ وَلِيْ
Dan putranya Baqir itu sebaik-baiknya wali
وَالْإِمَامِ الصَّادِقِ الْحَفِلِ
Dan Imam Ja’far Ash-Shodiq yang penuh keberkahan
وَعَلِيٍّ ذِي الْعُلَى الْيَقِنِ
Dan Ali yang mempunyai ketinggian dan keyakinan
فَهُمُ الْقَوْمُ الَّذِيْنَ هُدُوْا
Merekalah kaum yang memperoleh hidayah
وَبِفَضْلِ اللّٰهِ قَدْسَعِدُوْا
Dan dengan karunia Allah mereka benar-benar bahagia
وَلِغَيْرِاللّٰهِ مَاقَصَدُوْا
Kepada selain Allah mereka tak bertujuan
وَمَعَ الْقُرْآنِ فِيْ قَرَنِ
Dan beserta Al-Quran mereka berpegangan
أَهْلُ بَيْتِ الْمُصْطَفَى الطُّهُرِ
Ahli rumah nabi pilihan yang disucikan
هُمْ أَمَانُ الْأَرْضِ فَادَّكِرِ
Mereka itu pengaman bumi, maka ingatlah
شُبِِّهُوْا بِالْأَنْجُمِ الزُّهُرِ
Mereka itu bagaikan bintang gemerlapan
مِثْلَ مَا قَدْجَاءَ فِي السُّنَنِ
Perumpamaan itu telah benar-benar datang di dalam hadits Nabi
وَسَفِيْنٌ لِلنَّجَاةِ إِذَا
Dan bagaikan bahtera penyelamat ketika engkau
خِفْتَ مِنْ طُوْفَانِ كُلِِّ أَذَاى
Takut dari topan badai segala duka
فَانْجُ فِيْهَا لَاتَكُوْنُ كَذَا
Maka selamatlah engkau di dalamnya tiada khawatir lag
وَاعْتَصِمْ بِاللهِ وَاسْتَعِنِ
Dan berpegang teguhlah kepada Allah serta mohonlah pertolongan
رَبِّ فَانْفَعْنَا بِبَرْگتِهِمْ
Ya Allah, dengan barokah mereka, berila kami kemanfaatan
وَاهْدِنَااْلحُسْنَی بِحُرْمَتِهِمْ
Dan dengan kehormatan mereka, tunjukkan kami kepada kebaikan
وَأُمِتْنَا فِی طَرِيْقَتِهِمْ
Dan wafatkanlah kami di jalan mereka
وَمُعَافَاةٍ مِنَ الْفِتَنِ
Dan selamat dari segala fitnah
Comments