Al Miskufah Al Miskufah (Arab) اَلْمِسْكُ فاَح اَلْمِسْكُ فَاح، لَمَّا ذَكَرْنَا رَسُوْلَ اللّه و النُّوْرُ لَاح النُّوْر لاَح، لَمَّا حَضَرْنَا اَبَا الزَّهْرَاء أَشْكِى لِمِين وَجْدى وَ حَالِى، وَ أقول لِمِين النَّبِى غَالِى إيه اللى غير أَحْوَالِى، غير الْغَرَام لِرَسُوْلِ اللّه يَا صَاحِبَ الْقُبَّةِ الْخَضْرَا، هَلْ عَلَيْنَا بِالنَّظْرَة هِز الهِلَال يَا أَبَا الزَّهْرَاء، وَاعْطَ لِكُلِّ مُحِبِّ مُنَاه طُوْل عُمْرِى باتمنى اشُوْفَك، وَ انْظُر جَمَالَك وَ اَبُوْسَك صَبَرْتُ نَفْسِى باحَاديثك، وأقول لا بد فِى لَيْلِى أَرَاه حَدِيْث لِجدك طمنى، و بِذِكْره حَافْضَل مِتْهَنِّى أَنَا مِن الحُسين وَ حُسين مِنِّى، يا ابن بنت رسول الله Al Miskufah (Latin) Al miskufahil miskufah, lamaa dzakarnaa Rosulalloh Wannuruulaahi nuurulah, lamma hadhor naa abaa zahro Asykilimiin wajdii wa haalii, wa aquulliminiina bi ghaalii Ihili ghoyyar ahwaalii, ghoiril ghorom li Rosulillah Yaa shohibal qubbal khardoo, hill
"Istiqamahlah dalam bershalawat kepada kanjeng Rosululloh SAW, karena shalawat pasti diterima tanpa ada keraguan. Amal-amal kita antara diterima dan ditolak, kecuali shalawat kepada Nabi Muhammad SAW pasti diterima.”